» » Cossack's Song [Не для меня придёт весна] Plus Bonus (MUSIC VIDEO)

    Cossack's Song [Не для меня придёт весна] Plus Bonus (MUSIC VIDEO)


    Cossack's Song [Не для меня придёт весна]


    The song is presented in this publication in two different executions. The first (performed by monastic chorus) – classical, but bad. The second – national, good. At the clip there is one foolish shot – with the robot from "Star wars" – simply don't pay attention. Enjoy.

    SEE ALSO: [Three Remarkable Cossack Songs + Bonus]




    Не для меня придёт весна (Not for me the spring will come) – Хор Сретенского монастыря (Chorus of the Sretensky monastery) – Russian





    Не для меня придёт весна (Not for me the spring will come) – Владимир Скунцев и [Казачий круг] (Vladimir Skuncev and [Cossack Ring]) – Russian



    BONUS:



    Полно вам, снежочки (Cossack [Lezginka] dance) – Russian. Lezginka or Lezghinka (Russian: лезгинка) is a national dance of the many peoples in the Caucasus Mountains. Georgians, Azeris, Chechens, Lezghins, Ossetians, Circassians, Karachays, Balkars, Abkhazians, Kabardins, Ingush, Ingilos, Mountain Jews, the Russian Kuban and Terek Cossacks and the various ethnicities of Dagestan such as the Avars, Dargwa and Kumyks have their own versions.

    The name derives from the Lezghin people as they were probably the first Caucasian group the Russians saw dance this dance. It is popular misconception that the dance originates from the Lezghins. It's more likely that the dance originates from either Georgia or Chechnya.


    Add Comments
    Bold Italic Underline Strike | Align left Center Align right | Insert smilies Select color | Add Hidden Text Insert Quote Convert selected text from selection to Cyrillic (Russian) alphabet Insert spoiler

    It is forbidden to use not normative lexicon, insult other users of the site, active links to other sites, advertising in the comments..

Sponsors:
photo news
Sponsors:

Cossack's Song [Не для меня придёт весна] Plus Bonus (MUSIC VIDEO)


Cossack's Song [Не для меня придёт весна]


The song is presented in this publication in two different executions. The first (performed by monastic chorus) – classical, but bad. The second – national, good. At the clip there is one foolish shot – with the robot from "Star wars" – simply don't pay attention. Enjoy.

SEE ALSO: [Three Remarkable Cossack Songs + Bonus]




Не для меня придёт весна (Not for me the spring will come) – Хор Сретенского монастыря (Chorus of the Sretensky monastery) – Russian





Не для меня придёт весна (Not for me the spring will come) – Владимир Скунцев и [Казачий круг] (Vladimir Skuncev and [Cossack Ring]) – Russian



BONUS:



Полно вам, снежочки (Cossack [Lezginka] dance) – Russian. Lezginka or Lezghinka (Russian: лезгинка) is a national dance of the many peoples in the Caucasus Mountains. Georgians, Azeris, Chechens, Lezghins, Ossetians, Circassians, Karachays, Balkars, Abkhazians, Kabardins, Ingush, Ingilos, Mountain Jews, the Russian Kuban and Terek Cossacks and the various ethnicities of Dagestan such as the Avars, Dargwa and Kumyks have their own versions.

The name derives from the Lezghin people as they were probably the first Caucasian group the Russians saw dance this dance. It is popular misconception that the dance originates from the Lezghins. It's more likely that the dance originates from either Georgia or Chechnya.


Add Comments
Bold Italic Underline Strike | Align left Center Align right | Insert smilies Select color | Add Hidden Text Insert Quote Convert selected text from selection to Cyrillic (Russian) alphabet Insert spoiler

It is forbidden to use not normative lexicon, insult other users of the site, active links to other sites, advertising in the comments..